What are some (non-English) idioms, and what do they mean (both literally and in context)? Odd ones, your favorite ones - any and all are welcome. :)
For example, in English I might call someone a “good egg,” meaning they’re a nice person. Or, if it’s raining heavily, I might say “it’s raining cats and dogs.”
You must log in or register to comment.
Italian here (Veneto) How do you say it in your dialect? The ball bearing one. I really can’t translate it myself into something that could make sense to me.
Also from Piemonte I’ve never heard the horse brand one but “three hens brand” was used regularly when I was a kid.
My favourite though is “Coma na barca ant el bòsch”, like a boat in the woods