@frightful_hobgoblin@lemmy.ml to Asklemmy@lemmy.mlEnglish • 1YWhat is your country’s “you can’t make a silk purse out of a sow’s ear”?message-square86fedilinkarrow-up174arrow-down18
arrow-up166arrow-down1message-squareWhat is your country’s “you can’t make a silk purse out of a sow’s ear”?@frightful_hobgoblin@lemmy.ml to Asklemmy@lemmy.mlEnglish • 1Ymessage-square86fedilink
minus-squareZloubidalinkfedilink7•1YIf I understand the original idiom, the nearest French expression would be “you can’t make a race horse from a donkey” (“tu ne peux pas faire un cheval de course d’un âne”).