In Finnish we have “kissanristiäiset” (literally means a cat’s christening), which means some trivial and meaningless celebration/event.
You must log in or register to comment.
One American one I like is “I’m going to see a man about a horse” in regards to going to the bathroom.
Is THAT what that idiom means? I knew it was said on exiting a room, I never realized it was more specific than that.
I also heard a more crass one: dropping the kids off at the pool