Ill start:
“Me cago en tus muertos” - ill shit all over your dead relatives. Spanish.
I’m not a native speaker, but I’ve heard Japanese doesn’t have any outright curses. That is, there are no words which are always bad, just bad in certain contexts.
Omae and Kisama were how one would refer to emperors. There are no more emperors so referring to someone that way is always sarcastic.
What about “baka” or “bakaro” whatever the difference is, which I’ve heard countless times translated as “idiot” in anime?
Sort of like “bitch” in english or “boludo” in Argentina I take. But does baka really mean “someone of inferior intelligence” as “idiot” would suggest?
Naruhito?
I don’t know the word but there’s one Japanese word that means “stupid” but is basically the equivalent to the r-word in English. It’s banned from being said on Japanese television.