Ill start:
“Me cago en tus muertos” - ill shit all over your dead relatives. Spanish.
You must log in or register to comment.
We have meathead…
Definition of meathead seems to check out, but Ive always seen it used with the burly/jock type of connotation. Never heard anyone call a cute child, or a businessman, or a hot looking girl a meathead, but maybe I’m wrong as usage may vary in different places.
No you’re spot on. Sausage remains “not directly translatable” I guess.