Please state in which country your phrase tends to be used, what the phrase is, and what it should be.
Example:
In America, recently came across “back-petal”, instead of back-pedal. Also, still hearing “for all intensive purposes” instead of “for all intents and purposes”.
You must log in or register to comment.
In German:
- “Je X, je Y.”
statt eines davon
- “Je X, desto Y.”
- “Je X, umso Y.”