Like I speak English and Portuguese, learning Dutch, and (not doing it for the sake of a primarily English-speaking community) but I will often switch between the two, like saying “Bom dia/Oi” to someone or “Tchau!”

I may also falar assim and I don’t do it to show off, it’s just comfortable pra mim. I will mix in a few português words. (Not exactly like this but YKWIM, maybe).

  • Daemon Silverstein@calckey.world
    link
    fedilink
    arrow-up
    2
    ·
    5 hours ago

    @blackwitch@lemmings.world
    Excelente tópico! Eu acho sempre importante trazer um pouco da presença lusófona aqui pro fediverso onde o inglês e alemão geralmente dominam.

    Com relação ao tema: ocrorre o mesmo fenômeno comigo, muito embora ocorra mais English-over-português do que Portuguese-sobre-inglês (esse último ocorre só quando estou interagindo aqui no fediverso e lembro de algum ditado popular que, ou não sei o equivalente em inglês, ou não há mesmo equivalente em inglês). O English-over-português ocorre principalmente quando eu consigo lembrar de algo só no seu termo em inglês mas não lembro do termo para a mesma coisa em português. Daí ou eu paro pra tentar lembrar o termo lusófono, ou eu acabo prosseguindo com o termo anglophone mesmo.

    Também me ocorre de misturar palavras de outros idiomas com as quais (palavras) já tive contato, por exemplo, termos em latim, alemão, francês, até linguagens totalmente extintas como sumério (devido ao meu interesse ocultista envolver o panteão sumério).

    Por fim, ocorre-me também um fenômeno curioso de pensar em um conceito ou símbolo para o qual não consigo encontrar termos em nenhuma das linguagens com as quais já tive contato. Chamo esses pensamentos de “languageless thoughts”, não ocorre só com emoções, ocorre com símbolos e conceitos também (minha mente é altamente orientada a simbologias).

    • Jéssica@lemmings.worldOP
      link
      fedilink
      arrow-up
      2
      ·
      3 hours ago

      Whoa! Legal, eh interessante encontrar pessoas who speak português e inglês aqui! Uso o português quando tô falando com a lusosfera mas usualmente uso o inglês pq moro nos Estados Unidos. Acho que tenho “languageless thoughts” também!